-
1 umalować się
сов.накра́ситься -
2 umalować\ się
сов. накраситься -
3 umalować się
vrto make (o.s.) upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umalować się
-
4 umalować się
нафарбуватися, накраситися -
5 umalować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umalować
-
6 umalować umal·ować
-uję, -ujesz1. vt pf1) (= zrobić makijaż) to make up2) [powieki, usta] to apply (make-up)2.umalować się vr to make (o.s.) up -
7 umalować
malować się sich schminken, sich ein Make-up machen; -
8 mal|ować
impf Ⅰ vt 1. (pokrywać farbą) to paint [ścianę, mieszkanie, przedmiot]- malować wałkiem to paint with a roller- malować coś na biało/na jasno to paint sth white/(in) a bright colour- „świeżo malowane” ‘wet paint’ ⇒ pomalować2. (upiększać) to paint- malować (sobie) paznokcie/wargi to paint one’s nails/lips- malować (sobie) twarz to make up a. paint one’s face- malować (sobie) powieki to apply make-up to one’s eyelids- malować usta szminką to apply a. put on one’s lipstick- malować brwi ołówkiem to pencil one’s eyebrows ⇒ umalować3. Szt. to paint- malować pędzlem to paint with a (paint)brush- malować na płótnie/szkle to paint on canvas/glass- malować farbami olejnymi/pastelami/akwarelami to paint a. work in oils/pastels/watercolours- malować z natury to paint from nature- malować martwą naturę/pejzaż (typ malarstwa) to paint still lifes/landscapes; (jeden obrazek) to paint a still life/a landscape ⇒ namalować4. przen., książk. to depict, to portray [postać, sytuację, miejsce] ⇒ odmalować Ⅱ malować się 1. (upiększać się) to make (oneself) up, to put on one’s make-up- prawie w ogóle się nie maluję I wear hardly any make-up ⇒ umalować się2. książk. (ujawniać się) to show- w jej oczach malował się smutek there was a. she had a sad look in her eyes- przerażenie maluje się na jej twarzy she has a look of horror a. a horrified expression on her face ⇒ odmalować się3. książk. (być widocznym) to stand out, to be visible- szczyty gór malowały się wyraziście na tle nieba the mountain peaks stood out clearly against the sky- w oddali maluje się wieża kościoła the church tower is visible in the distance■ malować coś w ciemnych a. czarnych barwach to paint a black a. gloomy picture of sth- przyszłość naszej drużyny maluje się w ciemnych barwach things are looking black a. bleak for our team- malować coś w jasnych barwach to paint sth in glowing colours, to paint a rosy picture of sth- nasza przyszłość maluje się w jasnych barwach our future looks bright a. rosyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mal|ować
-
9 make up
1. vt( constitute) stanowić; ( invent) wymyślać (wymyślić perf); ( prepare) przygotowywać (przygotować perf)2. vi( after quarrel) godzić się (pogodzić się perf); ( with cosmetics) robić (zrobić perf) (sobie) makijaż, malować się (umalować się perf)to be made up of — składać się z +gen
* * *1) (to invent: He made up the whole story.) wymyśleć2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) składać3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) dopełnić, uzupełnić4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) malować się5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) pogodzić się -
10 l|ekko
adv. grad. 1. (nie ciężko) wyjmij książki z plecaka, będzie ci lżej take the books out of your bag, you’ll find it easier to carry 2. (bez trudu) [jechać, biec] lightly- klucz w zamku przekręcił się lekko the key turned easily in the lock3. (beztrosko) [czuć się] care-free, light-heartedly- całe życie przeżył lekko he’s always been carefree- lekko mu było na sercu a. duszy he felt light-hearted- lżej mi się zrobiło na sercu a. duszy it was a load a. a weight off my mind4. (zwinnie) [wskoczyć, pobiec, zeskoczyć] lightly, nimbly 5. (nieznacznie) [dotknąć, popchnąć, falować] lightly, gently- miała lekko falujące włosy she had soft wavy hair6. (łatwo) książka napisana jest lekko the book is written with a light touch- film ogląda się lekko the film makes light viewing7. (przewiewnie) [ubrany] lightly- jesteś za lekko ubrana na taką pogodę you’re too lightly dressed for this weather8. (lekkostrawnie) [gotować, jeść] lightly- jem lekko, bez tłuszczu i potraw mięsnych I eat light foods without any fat or meat9. (lekceważąco) [traktować] lightly, light-heartedly- lekko traktować swoje obowiązki to make light of one’s duties10. (delikatnie) [umalować się] slightly, lightly■ lekko licząc at (the very) least- zarabia, lekko licząc, 15 000 złotych miesięcznie he earns at least 15,000 zlotys a month- nie ma lekko! pot. nothing doing! pot.- z lekka slightly- lekko przyszło, lekko poszło przysł. easy come, easy goThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > l|ekko
-
11 umal|ować
pf Ⅰ vt to make up- już wszystkie aktorki zostały umalowane przez charakteryzatora all of the actresses have been done up by the make-up artist- już idę, tylko sobie umaluję usta I’m coming, I’ll just put some lipstick on- umalowała oczy niebieskim cieniem she made up her eyes with blue eyeshadow ⇒ malowaćⅡ umalować się to make oneself up- umalowałaś się chyba zbyt wyzywająco don’t you think you’ve made yourself up a little too provocatively ⇒ malować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umal|ować
-
12 zurechtmachen
1. vtprzygoto(wy)wać; słać ( das Bett łóżko); uporządkować ( Haare włosy)2. vr, sichdoprowadzić się do porządku; umalować się i uczesać -
13 jaskraw|o
Ⅰ adv. grad. 1. (barwnie) [ubrać się] bright; garishly pejor., gaudily pejor.- umalować się jaskrawo to overdo one’s make-up, to put too much make-up on2. (intensywnie) [błyszczeć] brightly, intensely; glaringly pejor. 3. przen. (ostro) [ujawnić, uwydatnić] starkly, sharply Ⅱ jaskrawo- w wyrazach złożonych jaskrawoczerwony/jaskrawozielony/jaskrawożółty bright a. vivid red/green/yellowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jaskraw|o
-
14 malować
malować się sich schminken, sich ein Make-up machen; -
15 namalować
malować się sich schminken, sich ein Make-up machen; -
16 pomalować
malować się sich schminken, sich ein Make-up machen; -
17 lekko
\lekko licząc grob geschätzt3) ( bez oporów) leicht, reibungslosklucz \lekko chodzi w zamku der Schlüssel lässt sich leicht [ lub problemlos] im Schloss drehen
См. также в других словарях:
umalować się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}malować się I {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
umalować — dk IV, umalowaćluję, umalowaćlujesz, umalowaćluj, umalowaćował, umalowaćowany «pokryć coś farbą, dziś zwykle: powlec twarz, usta szminką, oczy tuszem itp.» Umalować jaskrawo usta. Umalować policzki różem. umalować się «powlec sobie twarz… … Słownik języka polskiego
malować się — I – pomalować się, umalować się {{/stl 13}}{{stl 7}} kolorować swoje ciało (zwykle twarz), pokrywając je odpowiednimi barwnikami; upiększać się, robić sobie makijaż, szminkować się, różować się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Malować się przed lustrem.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pomalować — dk IV, pomalowaćluję, pomalowaćlujesz, pomalowaćluj, pomalowaćował, pomalowaćowany 1. «powlec, pokryć coś farbą, lakierem itp., malując nadać czemuś jakiś kolor» Pomalować dom, płot. Pomalować ściany na biało, białą farbą. Pomalować samochód na… … Słownik języka polskiego
odpacykować — dk IV, odpacykowaćkuję, odpacykowaćkujesz, odpacykowaćkuj, odpacykowaćował, odpacykowaćowany pot. «nieumiejętnie, niedbale odmalować, odnowić coś» Stary, ledwo odpacykowany dom. Malarze odpacykowali naprędce pokoje. odpacykować się «zrobić… … Słownik języka polskiego
wypacykować — dk IV, wypacykowaćkuję, wypacykowaćkujesz, wypacykowaćkuj, wypacykowaćował, wypacykowaćowany pot. «wymalować pośpiesznie, niedbale» Wypacykować ściany. Wypacykowali pokój w rekordowym czasie. wypacykować się pot. «umalować się, uszminkować zbyt… … Słownik języka polskiego
u- — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przedrostek tworzący pochodne czasowniki (i formy pokrewne), w których wnosi do znaczenia podstawowego następujące znaczenia:a) doprowadzenia czynności wyrażanej czasownikiem… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jaskrawo — jaskrawowiej przysłów. od jaskrawy a) w zn. 1: Ubrać, umalować się jaskrawo. Jaskrawo oświetlony. b) w zn. 2: Ujawnić, uwydatnić coś jaskrawo. Coś zarysowuje się jaskrawiej … Słownik języka polskiego
malować — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, malowaćluję, malowaćluje, malowaćany {{/stl 8}}– namalować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tworzyć dzieło malarskie, obraz; przedstawiać, wyrażać coś,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
twarz — 1. Blada twarz «w literaturze o tematyce indiańskiej: człowiek białej rasy»: Tędy miał jasnowłosy Jeleń Rączy wybiegać wprost do wodopoju, jeszcze przed wschodem słońca, gdy blade twarze w domu, powyżej obozu, spać będą snem mocnym, borsuczym. M … Słownik frazeologiczny
twarz — ż VI, DCMs. y; lm M. e, D. y «przednia strona głowy ludzkiej» Okrągła, pełna, pociągła, szczupła, wydłużona twarz. Brzydka, nalana, odrażająca twarz. Ascetyczna, rasowa twarz. Pomarszczona, wychudzona, zniszczona, zwiędła twarz. Czerstwa,… … Słownik języka polskiego